quinta-feira, 15 de abril de 2010

Dici che il fiume trova la via al mare

Dici che il fiume
Trova la via al mare
E come il fiume
Giungerai a me
Oltre i confini
E le terre assetate
Dici che come il fiume
Come il fiume...
L'amore giungerà
L'amore...
E non so più pregare
E nell'amore non so più sperare
E quell'amore non so più aspettare

Miss Sarajevo - Passengers

5 comentários:

Carla Luís disse...

Passengers??????? lol, ainda me hás-de explicar essa.
e tb não sabia todo esse teu interesse por italiano, eh eh. ;)
obrigada por me fazeres lembrar dessa música, é lindíssima e arrepiante...
Baci!

GWB disse...

http://www.songfacts.com/detail.php?id=957
Carla, sobre os passengers olha este link e olha o nosso Y. Estão lá. É muito bom.
Os U2 e o Brian Eno gravaram um álbum e ao invés de chamarem U2, chamaram-se de Passengers. Não sei o motivo.
Adoro a parte do Pavarotti e só a compreendi depois de traduzida para inglês. No entanto, não ia colocar aqui em inglês. Mas o certo é quando cheguei em casa de noite e quis ler, fui à tradução, naquele link ali em baixo. É muito bonito.
Bjs

GWB disse...

You say that the river
finds the way to the sea
and like the river
you will come to me
beyond the borders
and the dry lands
You say that like a river
like a river...
the love will come
the love...
And i don't know how to pray anymore
and in love i don't know how to hope anymore
and for that love i don't know how to wait anymore

Carla Luís disse...

Pois, realmente tinhas mesmo de explicar, pq não percebi, shame on me... só vi isso depois, o álbum chamava-se Passengers, até estava no link e tudo (dah! me).
Imaginar tudo aquilo é assim pra lá de arrepiante.
***

Anónimo disse...

Essa ideia de aproximar Cidade Baixa e Bairro Alto tem beleza poética. Gostei muito!